More

    Historia del alfabeto fonético en la aviación

    Las letras del alfabeto pueden ser difíciles de discriminar, sobre todo en un ancho de banda limitado y en canales de comunicación ruidosos como los primeros teléfonos o la radio. Para superar esto, se adoptaron nombres sustitutivos inequívocos para su uso en la comunicación vocal eléctrica, como el teléfono y la radio.

    A lo largo de los últimos 100 años se ha desarrollado un gran número de alfabetos ortográficos. A menudo, cada empresa de comunicaciones y cada rama del ejército de cada país desarrolló su propio alfabeto ortográfico, con el resultado de que un recuento en 1959 arrojó más de 200 alfabetos ortográficos diferentes sólo para el inglés, con más de 1600 palabras diferentes.

    En 1927, la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT) adoptó el primer alfabeto fonético internacional que utilizaba localizaciones geográficas, como hacían los franceses: Ámsterdam, Baltimore, Canadá, Dinamarca, Eddystone (un famoso faro en la costa de Cornualles), … Xantippe es una palabra extraña: es poco probable que se refiera al pueblo del oeste de Australia, ya que sólo se fundó en 1925 y tiene una población de unos 20 habitantes. Además, al comienzo de la Segunda Guerra Mundial, Hannover fue sustituida por La Habana.

    Durante la Segunda Guerra Mundial, los británicos y los estadounidenses siguieron utilizando sus propias versiones, aunque empezaron a alinearse debido a su estrecha cooperación: hasta 1956, ambos utilizaron Able, Baker, Charlie, Dog, Easy, … con algunas pequeñas diferencias.

    El alfabeto ortográfico adoptado en 1956

    En 1951, la IATA introdujo su propia norma: Alfa, Bravo, Coca, Delta, Echo, Foxtrot, Gold, Hotel, India, Juliett, Kilo, Lima, Metro, Nectar, Oscar, Papa, Quebec, Romeo, Sierra, Tango, Union, Victor, Whiskey, eXtra, Yankee, Zulu. Cuando la OACI lo adoptó, se convirtió en la norma de facto para la aviación (civil).

    Para alinear el alfabeto fonético entre sus miembros, la OTAN quería adoptar la versión de la IATA y la OACI, pero propuso cambios para la C, M, N, U y X. Especialmente la N – Néctar frente a Noviembre – provocó un gran debate. Finalmente, en 1956 ambas organizaciones adoptaron la versión definitiva, que sigue utilizándose en la actualidad.

    Fuente: ATC 100 Years

    Artículos relacionados

    FAA implementará el sistema RID para prevenir incursiones en pistas en 74 aeropuertos

    La Administración Federal de Aviación (FAA) de Estados Unidos ha anunciado la implementación de una avanzada tecnología de seguridad en 74 aeropuertos para finales de 2026, con el objetivo de detectar y prevenir incursiones...

    Informe de la NTSB revela riesgos en el espacio aéreo mixto de Washington D.C. tras miles de alertas

    Washington D.C., 19 de marzo de 2025 — La Junta Nacional de Seguridad en el Transporte (NTSB, por sus siglas en inglés) ha publicado un informe alarmante sobre los peligros del espacio aéreo de...

    Diversidad y seguridad en el control aéreo: un debate mal enfocado

    La reciente polémica sobre las políticas de Diversidad, Equidad e Inclusión (DEI) en la Administración Federal de Aviación (FAA) de Estados Unidos ha reavivado el eterno debate entre la meritocracia y la diversidad en...

    ENAIRE e Indra lanzan el satélite IOD-1, allanando el camino hacia la gestión del tráfico aéreo desde el espacio

    El 17 de marzo de 2025, las empresas españolas ENAIRE e Indra han dado un paso significativo en la modernización de la gestión del tráfico aéreo con el lanzamiento del satélite IOD-1. Este hito...

    ENAIRE revoluciona la aviación general con la nueva versión de Insignia VFR

    Madrid, 13 de marzo de 2025 – ENAIRE, el gestor de la navegación aérea en España, ha dado un paso significativo en el apoyo a la aviación general con la renovación de su aplicación...

    Últimos artículos

    DEJA UN COMENTARIO

    Por favor ingrese su comentario!
    Por favor ingrese su nombre aquí